🌟 앉아(서) 기다리다

1. 다른 사람이 자기에게 해 줄 것만 바라고 아무 노력도 하지 않다.

1. 坐等;守株待兔: 只期待别人为自己做事而不做出任何努力。

🗣️ 配例:
  • Google translate 난 왜 이렇게 취업이 잘 안 되지?
    Why can't i get a good job?
    Google translate 넌 일자리가 들어오기를 앉아서 기다리는 경향이 있어. 이젠 네가 좀 더 적극적으로 취업 자리를 알아 봐.
    You tend to sit and wait for jobs to come in. now you should be more active in finding a job.

앉아(서) 기다리다: sit idly by and wait,座って待つ,attendre en étant assis,esperar sentado,,бусдын гар харах,(ngồi chờ) há miệng chờ sung rụng,(ป.ต.)นั่ง(แล้ว)รอ ; รอคอยแต่จากคนอื่นโดยไม่ทำอะไรเลย,duduk diam, diam berpangku tangan,(досл.) ждать, ничего при этом не делая; сидеть и ждать у моря погоды,坐等;守株待兔,

💕Start 앉아서기다리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构(出入境管理局) (2) 健康 (155) 体育 (88) 饮食文化 (104) 艺术 (23) 恋爱与结婚 (19) 叙述外貌 (97) 社会制度 (81) 人际关系 (255) 天气与季节 (101) 利用公共机构(图书馆) (6) 职业与前途 (130) 家庭活动(节日) (2) 人际关系 (52) 心理 (191) 介绍(自己) (52) 讲解料理 (119) 交换个人信息 (46) 一天的生活 (11) 经济∙经营 (273) 演出与欣赏 (8) 查询路线 (20) 讲解饮食 (78) 爱情和婚姻 (28) 谈论失误经验 (28) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用交通 (124) 法律 (42) 叙述性格 (365) 韩国生活 (16)